東京桜開花! 토-쿄- 사쿠라 카이카! 도쿄 벚꽃 개화! 皆さんが住んでる地域はどうですか。 미나상가 슨데루 치이키와 도-데스까? 여러분이 살고 있는 지역은 어때요? もう開花しましたか。 모- 카이카 시마시따까? 벌써 꽃이 피었나요? 東京は土曜日に開花宣言。 토-쿄-와 도요-비니 카이카센겐. 도쿄는 토요일에 개화 발표. 平年...いつもよりも十二日早い開花ですって。 헤-넹...이츠모요리모 쥬-니니치 하야이 카이카데슷떼. 평년...평소보다도 12일 빠른 개화래요. すごいですね。十二日早いって(もとからは)我慢できんかったでしょうな。 스고이데스네. 쥬-니니치 하야잇떼(모토까라와) 가만 데킹깟따데쇼나. 굉장하네요. 12일 빠르다니(......) 못 참고 핀 거겠죠? さすがに早すぎますよね。だって今3月もん。 사스가니 하야스기마스요..
今年は閏のそれで一日お得ですね。そういうことになるんですよね。 코토시와 우루우노 소레데 이치니치 오토쿠데스네. 소-이우 코토니 나룬데스요네. 올해는 윤년이라서 하루 이득이네요. 그쵸? ただ月のお給料を考えるとやっぱ一日多く働かなきゃいけないのでこれは損です。 타다 츠키노 오큐-료-오 캉가에루또 얍빠 이치니치 오오쿠 하타라카나캬 이케나이노데 코레와 손데스. 다만 월 급여를 생각하면 역시 하루 더 일해야 하니까 이건 손해에요. 極端ですけどね。 쿄쿠딴데스케도네. 극단적이긴 하지만요. みなさん、この閏をね、お得と考えますか、損と考えますか。 미나상, 코노 우루우오네, 오토쿠또 캉가에마스까, 손또 캉가에마스까. 여러분, 윤년을 이득이라고 생각하세요, 손해라고 생각하세요? 중간에 모르겠......실력아 늘어라... **閏年(うるうど..