音:6歳のわたしに教えてあげたい。あなたはいつか一人じゃなくなるよ。その人はトラックに乗って現れる。トラックの荷台にはたくさんの桃の缶詰が積んであってあめを一つあげるとバリバリと噛んで食べる。恋をすると楽しかったことは2倍になるよ。悲しかったことは半分になるよ。それまで待っててね。頑張って待っててねって。この恋はわたしの大切な思い出です。お母さん、どうかしまっておいてください。 오토:6살인 나에게 알려주고 싶어.넌 언젠가 혼자가 아니게 될 거야.. 그 사람은 트럭을 타고 나타나. 트럭 적재함에는 복숭아 통조림이 가득 쌓여 있고, 사탕을 하나 주면 와작와작 씹어 먹어. 사랑을 하면 즐거웠던 일은 두 배가 돼. 슬펐던 일은 반으로 줄어. 그때까지 기다려. 힘내서 기다리고 있어,라고.이 사랑은 내 소중한 추억이야.엄마, 부디 (이 사랑을) 간직해 ..
朝陽: ずっと言えなかったんだけど、親父からお見合いしろって言われてんだよね。こないだと話が違うと思うかもしれないけど、結婚となると立場的に一人じゃ決められないんだ。距離を置くっていうか。。。別れようか? 音: ごめんなさい。 朝陽: え? 音: 私がそんな嘘つかせてる。 아사히: 계속 말 못했는데, 아버지가 맞선 보라고 하시네. 저번이랑 이야기가 다르다고 생각할지도 모르지만, 결혼이란 게 혼자서 정할 수 없는 거라. 거리를 좀 둔다고 할까...헤어질까? 오토: 미안해. 아사히: 뭐? 오토: 내가 그런 거짓말을 하게 만들었어. 약칭 『이츠코이(いつこい)』 10화 중 **복사, 이동 금지** **눈으로만 읽어주세요**
音: あの、ご家族の方ですか?ぶつかったらあぶないよね。 朝陽: そんなミスしないよ。文句あるなら取り上げてみたら。 音: 取っていいですか? 朝陽: ほら、かわいい顔して怒らないの。 音: もっとふわふわしたもので遊んでください。 朝陽: すげー。はい、君の勝ち。 오토: 저기, 가족분이세요? 부딪히면 위험해요. 아사히: 그런 실수 안 해. 불만 있으면 가져가 봐. 오토: 뺏어도 돼요? 아사히: 이봐, 귀여운 얼굴하고 화내는 거 아니야. 오토: 좀 더 푹신한 걸로 노세요. 아사히: 굉장해. 자, 네가 이겼어. 약칭 『이츠코이(いつこい)』 2화 중 **복사, 이동 금지** **눈으로만 읽어주세요**