티스토리 뷰
Wishes - AAA
<AAA 7th Album '777: Triple Seven' 수록>
いつの間にかそばで見てた 一番大切な君のこと
이츠노마니카 소바데 미테타 이치방 타이세츠나 키미노 코토
어느 샌가 곁에서 바라보고 있었어 가장 소중한 너를
僕はいつも探していた 君に贈る似合いの言葉を
보쿠와 이츠모 사가시테이타 키미니 오쿠루 니아이노 코토바오
난 언제나 찾고 있었어 너에게 전할 가장 적절한 말을
泣きたくもないのに 泣いたのはほら 君が泣くから
나키타쿠모 나이노니 나이타노와 호라 키미가 나쿠카라
울고 싶지 않았는데 울었던 건 네가 우니까
哀しみも 切なさも 君のそばで謳いながら
카나시미모 세츠나사모 키미노 소바데 우타이나가라
슬픔도 애절함도 네 곁에서 노래하며
いつまでも変わらない想いが 出会えた僕らの本当の奇跡
이츠마데모 카와라나이 오모이가 데아에타 보쿠라노 혼토-노 키세키
언제까지나 변치 않는 마음이 함께한 우리들의 진정한 기적
君がいて 僕がいる ふたりで手をつないだなら
키미가 이테 보쿠가 이루 후타리데 테오 츠나이다나라
네가 있기에 내가 있어 둘이 손을 잡으면
この空に いつか虹をかけて
코노 소라니 이츠카 니지오 카케테
이 하늘에 언젠가 무지개를 걸고
渡っていけるよ 汚れのない my wish
와탓테 유케루요 케가레노나이 my wish
건너갈 수 있어 순수한 my wish
抜けるような空を見てた 一番大切な君の横
누케루요-나 소라오 미테타 이치방 타이세츠나 키미노 요코
맑아지는 하늘을 바라봤어 가장 소중한 너의 곁에서
こんな時がいつまででも 続いていけばいいと思った
콘나 토키가 이츠마데데모 츠즈이테 이케바 이이토 오못타
이런 시간이 언제까지나 계속되면 좋겠다고 생각했어
忘れたくないから 忘れないように 写真に撮るよ
와스레타쿠나이카라 와스레나이요-니 샤신니 토루요
잊고 싶지 않으니까 잊지 않도록 사진으로 찍을게
優しさも 凛々しさも 君のそばで感じながら
야사시사모 리리시사모 키미노 소바데 칸지나가라
다정함도 늠름함도 네 곁에서 느끼면서
しあわせの溢れる瞬間が 出会えた僕らの本当の奇跡
시아와세노 아후레루 슌칸가 데아에타 보쿠라노 혼토-노 키세키
행복이 넘치는 순간이 함께한 우리들의 진정한 기적
君がいて 僕がいる 過ぎる日々を讃えながら
키미가 이테 보쿠가 이루 스기루 히비오 타타에나가라
네가 있기에 내가 있어 지나는 날들을 찬미하며
心から 君を好きと言うよ
코코로카라 키미오 스키토 이우요
진심으로 너를 좋아한다고 말할게
何年経っても 終わりのない my wish
난넹 탓테모 오와리노나이 my wish
몇 년이 지나도 계속될 my wish
どんな壁も君と越えて
돈나 카베모 키미토 코에테
어떤 장애물도 너와 함께 넘고
夢と希望をまた抱いて
유메토 키보-오 마타 이다이테
꿈도 희망도 다시 껴안을 거야
きっと誰もが 欲しがるような
킷토 다레모가 호시가루요-나
모두가 부러워할 만한
敬虔な愛の強さで ずっと
케이켄나 아이노 츠요사데 즛토
경건한 사랑의 힘으로 언제나
哀しみも 切なさも 君のそばで謳いながら
카나시미모 세츠나사모 키미노 소바데 우타이나가라
슬픔도 애절함도 네 곁에서 노래하며
いつまでも変わらない想いが 出会えた僕らの本当の奇跡
이츠마데모 카와라나이 오모이가 데아에타 보쿠라노 혼토-노 키세키
언제까지나 변치 않는 마음이 함께한 우리들의 진정한 기적
君がいて 僕がいる ふたりで手をつないだなら
키미가 이테 보쿠가 이루 후타리데 테오 츠나이다나라
네가 있기에 내가 있어 둘이 손을 잡으면
この空に いつか虹をかけて
코노 소라니 이츠카 니지오 카케테
이 하늘에 언젠가 무지개를 걸고
渡っていけるよ 汚れのない my wish
와탓테 유케루요 케가레노나이 my wish
건너갈 수 있어 순수한 my wish
凛々しい(りりしい) 늠름하다; 씩씩하다
讃える(たたえる) 칭친하다; 찬양하다
**복사, 이동 금지**
**눈으로만 읽어주세요**
'끄적끄적, 일본어' 카테고리의 다른 글
[J-POP] Winter Lander!! - AAA(Triple A) 가사/발음/번역 (0) | 2020.07.11 |
---|---|
[J-POP] LOVER - AAA(Triple A) 가사/발음/번역 (2) | 2020.06.28 |
틀리기 쉬운 일본어 #4_팔방미인 (0) | 2020.06.14 |
바로 안 떠오르는 일본어 #3_백팩 (0) | 2020.06.14 |
틀리기 쉬운 일본어 #2_여전히 (0) | 2020.06.11 |