티스토리 뷰
Stand UP! - 宇野実彩子(Uno Misako)
乾いた空に I can feel the wind
카와이타 소라니 I can feel the wind
마른 하늘에 I can feel the wind
剥がれた口紅拭う look at the mirror
하가레타 쿠치베니 누구우 look at the mirror
지워진 립스틱을 닦아내 look at the mirror
なびいた髪をきつく縛り上げて
나비이타 카미오 키츠쿠 시바리아게테
흩날리는 머리를 단단히 묶고
向かい風を合図に ready go
무카이카제오 아이즈니 ready go
마주 오는 바람을 신호로 ready go
正しいことを笑うのもやめて
타다시이 코토오 와라우노모 야메테
옳은 일을 우스워하는 것도 멈추고
もう流されたくない my life
모- 나가사레타쿠나이 my life
이제 휩쓸리고 싶지 않아 my life
Keep on trying
It's new style
影で染まる世界 深い森 走り抜ける
카게데 소마루 세카이 후카이 모리 하시리누케루
그림자로 물드는 세상 깊은 숲을 달려 빠져 나가
*
Stand up
I'm gonna Stand up
Just do it Stand up
There is no night Without stars
想い届くように
오모이 토도쿠요-니
마음이 전해지도록
**
Stand up
I'm gonna Stand up
Just do it Stand up
There is no night Without stars
冷たい夜が明ける
츠메타이 요루가 아케루
차가운 밤이 밝아 와
シャツの奥高鳴る鼓動感じ
샤츠노 오쿠 타카나루 코도-칸지
셔츠 속 크게 울리는 고동을 느끼고
今踏み出したばかり my life
이마 후미다시타바카리 my life
이제 막 내딛기 시작한 my life
Keep on trying
It's new syle
水に映す世界 覗く未来 取り戻せる
미즈니 우츠스 세카이 노조쿠 미라이 토리모도세루
물에 비치는 세상 살짝 들여다 본 미래 되찾을 수 있어
* 반복
** 반복
揺れては沈みゆく 心を終わらせて
유레테와 시즈미유쿠 코코로오 오와라세테
흔들리고는 가라앉아 가는 마음을 끝내고
小さく強く握った手に
치이사쿠 츠요쿠 니깃타 테니
작지만 세게 움켜쥔 손에
忘れない想いがある
와스레나이 오모이가 아루
잊지 못할 마음이 있어
* 반복
** 반복
**복사, 이동 금지**
**눈으로만 읽어주세요**
'끄적끄적, 일본어' 카테고리의 다른 글
[드라마] 『いつかこの恋を思い出してきっと泣いてしまう(언젠가 이 사랑을 떠올리면 분명 울어버릴 것 같아)』2화_#2 (0) | 2020.07.24 |
---|---|
[드라마] 『いつかこの恋を思い出してきっと泣いてしまう(언젠가 이 사랑을 떠올리면 분명 울어버릴 것 같아)』2화_#1 (0) | 2020.07.23 |
[드라마] 『いつかこの恋を思い出してきっと泣いてしまう(언젠가 이 사랑을 떠올리면 분명 울어버릴 것 같아)』5화_#1 (0) | 2020.07.22 |
바로 안 떠오르는 일본어 #5_읽씹 (0) | 2020.07.17 |
[J-POP] a piece of my word - AAA(Triple A) 가사/발음/번역 (0) | 2020.07.17 |