蓮: 諦めるなよ、陽らしくないぞ。言うだろう。天は自ら助くる者を助くって。 陽: 天は自ら助くる者を助く。 蓮: 自分から努力する人には天は幸せを運んでくれる。 陽: それでも見つからない時はどうすればいいの? 蓮: それでも見つからない時は俺がそばにいるよ。親友だろう。 렌: 포기하지 마, 너답지 않아. 말하잖아. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다고. 요: 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다. 렌: 스스로 노력하는 사람에게 하늘은 행복을 가져다줘. 요: 그래도 못 찾을 땐 어떻게 하지? 렌: 그래도 못 찾을 땐 내가 옆에 있을게. 절친이잖아. 天は自ら助くる者を助く (てんはみずからたすくるものをたすく) **복사, 이동 금지** **눈으로만 읽어주세요**
木穂子:わたしは新しいペンを買ったその日からそれが書けなくなる日のことを想像してしまう人間です。誰にとっても特別な存在になれないのならはじめからそのつもりで付き合えばいい、そうして出会ったのが今の恋人なんです。何も期待せず望まずにいられる関係。わたしは朝起きるとまずはじめに今日一日を諦めます。だけどきっとまだ心の奥のところで諦めが足りなかったのでしょう。練(れん)に助けられた時、ずっとこのまま抱きしめられていたい、と思いました。本当の自分を見られるのが怖かったから嘘をたくさんつきました。あなたの前でもう一人の自分になるのが嬉しかった。日向木穂子(ひなたきほこ)でいられることが嬉しかった。わたし、笑える。ネズミの顔じゃなくて笑える。だけどいつでもあなたと別れられるように、夢から覚められるように保険をかけていたんです。でももうそれもやめにします。練(れん)、あなたと付き合いたい。あなたを恋..
Stand UP! - 宇野実彩子(Uno Misako) 乾いた空に I can feel the wind 카와이타 소라니 I can feel the wind 마른 하늘에 I can feel the wind 剥がれた口紅拭う look at the mirror 하가레타 쿠치베니 누구우 look at the mirror 지워진 립스틱을 닦아내 look at the mirror なびいた髪をきつく縛り上げて 나비이타 카미오 키츠쿠 시바리아게테 흩날리는 머리를 단단히 묶고 向かい風を合図に ready go 무카이카제오 아이즈니 ready go 마주 오는 바람을 신호로 ready go 正しいことを笑うのもやめて 타다시이 코토오 와라우노모 야메테 옳은 일을 우스워하는 것도 멈추고 もう流されたくない my life 모- 나가사레타쿠나..
a piece of my word - AAA (AAA Album 'depArture' 중) 真っ白な紙に 向き合っても 맛시로나 카미니 무키앗테모 새하얀 종이를 마주해도 なにから書けばいいの? 나니카라 카케바 이이노? 뭐부터 쓰면 좋을까요? あふれる思い こぼれ落ちて滲む 아후레루오모이 코보레오치테 니지무 너무 큰 마음이 흘러넘쳐 스며요 大きな背中、つながれた指、 오-키나 세나카, 츠나가레타 유비, 넓은 등, 잡은 손, どこかで呼んでる声、 도코카데 욘데루 코에, 어딘가에서 부르는 목소리, いつもいつの日も包まれていた 이츠모 이츠노히모 츠츠마레테이타 언제나 어느 날에나 날 감싸고 있었어요 * 涙色のたったひとこと 나미다이로노 탓타 히토코토 눈물색의 단 한 마디 あ·り·が·と·う、というコトバ 아리가토-,토 이우 코토바 고..