티스토리 뷰

僕にできること(내가 할 수 있는 일) - Nissy(西島隆弘)

 

ふいに訪れた出来事が

후이니 오토즈레타 데키고토가

갑자기 찾아온 일들이

理由がある場所

리유-가 아루 바쇼

이유가 있는 곳

掻き消して

카키케시테

모두 사라지게 하고

その時に、そこに、ふれることが叶わないまま

소노 토키니, 소코니, 후레루 코토가 카나와나이마마

그때, 그곳에 닿을 수 없게 되었어

 

いつも通りの日々戻るまで

이츠모도오리노 히비 모도루마데

평범했던 날들이 돌아올 때까지

会えないだけなら耐えるから

아에나이다케나라 타에루카라

단지 만날 수 없는 거라면 견딜 수 있으니까

大切な人を傷つけないままでいて

타이세츠나 히토오 키즈츠케나이마마데 이테

소중한 사람에게 상처 주지 않았으면 해

 

確約のない終りの予定は

카쿠야쿠노나이 오와리노 요테-와

언제일지 모르는 끝은

“孤独“を募らせていくけれど

"코도쿠"오 츠노라세테 이쿠케레도

“외로움”을 더해가지만

「いつか...」の時期に

「이츠카...」노 토키니

「언젠가...」 그때에

後悔しないように

코-카이시나이요-니

후회하지 않도록

一緒に生きてゆこう

잇쇼니 이키테 유코-

함께 살아가자

 

君と僕がまた逢えるように

키미토 보쿠가 마타 아에루요-니

우리가 다시 만날 수 있도록

“愛しい”

“이토시이”

사랑스러운

歌を贈るよ

우타오 오쿠루요

노래를 보낼게

もし心が邪魔されたら

모시 코코로가 쟈마사레타라

만약 마음이 약해지면

僕に聞かせてみて

보쿠니 키카세테 미테

나에게 들려줘

そばにいるから

소바니 이루카라

곁에 있을 테니까

 

誰かからすれば他人事

다레카카라스레바 타닌고토

누군가에게는 그저 남의 일

どれくらいで気付き合えるかな

도레쿠라이데 키즈키아에루카나

얼만큼이어야 서로 깨달을 수 있을까

大切なことは伝えてくれているのに

타이세츠나 코토와 츠타에테 쿠레테 이루노니

중요한 건 전해주고 있는데

 

答えは有耶無耶なまま

코타에와 우야무야나마마

해답은 모호한 채

苛立ち言葉に宿す人

이라다치 코토바니 야도스 히토모

초조한 말을 담는 사람도

われていく

스쿠와레테 이쿠

구원받는

数秒があるなら

스-뵤-가 아루나라

순간이 있다면

まだ届けてくよ

마다 토도케테쿠요

계속 전할 거야

 

君と僕がまた逢えるように

키미토 보쿠가 마타 아에루요-니

우리가 다시 만날 수 있도록

“愛しい”

“이토시이“

사랑스러운

歌を贈るよ

우타오 오쿠루요

노래를 보낼게

もし心が邪魔されたら

모시 코코로가 쟈마사레타라

만약 마음이 약해지면

僕に聞かせてみて

보쿠니 키카세테 미테

나에게 들려줘

そばにいるから

소바니 이루카라

곁에 있을 테니까

 

君のそばに寄り添いたいと

키미노 소바니 요리소이타이토

네 곁에 함께 있고 싶다고

願いながら愛し続けるよ

네가이나가라 아이시츠즈케루요

바라며 사랑할게

同じ時に出逢えたから

오나지 토키니 데아에타카라

같은 시간을 살고 있으니까

ずっと守ってみせるよ

즛토 마못테 미세루요

언제나 지켜줄 거야

 

君の笑顔続くように

키미노 에가오 츠즈쿠요-니

네가 계속 웃을 수 있게

“愛しい”

“이토시이”

사랑스러운

歌を贈るよ

우타오 오쿠루요

노래를 보낼게

もしもそばにいられなくても

모시모 소바니 이라레나쿠테모

만약에 곁에 있을 수 없어도

われるようにずっと

무쿠와레루요-니 즛토

보답받을 수 있도록 항상

そばにいるから

소바니 이루카라

곁에 있을 테니까

 

La lala lalala la lala lalala...

 

君と僕がまた逢えるように

키미토 보쿠가 마타 아에루요-니

우리가 다시 만날 수 있도록

“愛しい”

“이토시이”

사랑스러운

歌を贈るよ

우타오 오쿠루요

노래를 보낼게

もし心が邪魔されたら

모시 코코로가 쟈마사레타라

만약 마음이 약해지면

僕に聞かせてみて

보쿠니 키카세테 미테

나에게 들려줘

そばにいるから

소바니 이루카라

곁에 있을 테니까

 


**복사, 이동 금지**

**눈으로만 읽어주세요**

 

코로나19로 힘들어하는 팬들을 위한 위로송이자

서로를 위해 집에 머물자고 권장하는 おうち時間(오우치지캉)을 위한 노래랄까...

근데 가사 왤케 어렵...

의역, 오역이 넘쳐난다...;;

 
 
결혼하지 않아도 괜찮을까?
마스다 미리 글,그림/박정임 역
 
일본어 잘하고 싶을 땐 다락원 독학 첫걸음
정의상 저
 
보통의 언어들
김이나 저
 
예스24 | 애드온2
댓글
공지사항