티스토리 뷰

雲を抜けた青空(구름 걷힌 푸른 하늘) - Da-iCE

(15th Single)

 

Two hearts as one

目が覚めたら 君の寝言

메가 사메타라 키미노 네고토

눈을 뜨면 너의 잠꼬대

月曜の朝の目覚まし時計

게츠요-노 아사노 메자마시도케이

월요일 아침 울리는 알람시계

明かりもつけず支度して

아카리모 츠케즈 시타쿠시떼

불도 켜지 않은 채 나갈 준비를 하고

起こさないように鍵をかけた

오코사나이요-니 카기오 카케타

네가 깨지 않게 문을 잠갔어

 

そんな「当たり前」を消さない為に

손나 「아타리마에」오 케사나이 타메니

그런 「일상(당연함)」이 사라지지 않도록

二人 もっと側に感じられる

후타리 못또 소바니 칸지라레루

둘이서 더 곁에서 느낄 수 있도록

「特別」な約束をしよう

「토쿠베츠」나 야쿠소쿠오 시요-

「특별」한 약속을 하자

 

雲を抜けた青空

쿠모오 누케타 아오조라

구름이 걷힌 푸른 하늘

ずっと探してきたの?

즛또 사가시떼 키타노?

계속 찾아왔던 거니?

陰る心 照らす光

카게루 코코로 테라스 히카리

그늘진 마음을 비추는 빛

 

足りないほど愛しい

타리나이호도 이토시이

부족할 만큼 사랑스러워

幾つもの季節 重ねていこう

이쿠츠모노 키세츠 카사네떼 유코-

수많은 계절을 함께 하자

Two hearts as one

 

我が強くて負けず嫌い

가가츠요쿠테 마케즈기라이

고집 세고 지기 싫어하는

そんな君を愛したからこそ

손나 키미오 아이시타카라코소

그런 너를 사랑했으니까

喧嘩も時に必要さ

켕카모 토키니 히츠요-사

가끔 다툼도 필요한 거야

君の譲れないモノ教えて

키미노 유즈레나이 모노 오시에떼

네가 양보할 수 없는 걸 알려줘

高価な宝石や花束よりも

코-카나 호-세키야 하나타바요리모

값비싼 보석이나 꽃다발보다도

カタチでは残せない

카타치데와 노코세나이

형태로는 남길 수 없는

大切な何かを

타이세츠나 나니카오

소중한 무언가를

君に贈るから

키미니 오쿠루카라

너에게 선물할게

 

窓の外の青空

마도노 소토노 아오조라

창밖의 푸른 하늘

雲がかからないように

쿠모가 카카라나이요-니

구름이 끼지 않도록

側で笑い 寄り添う二人

소바데 와라이 요리소우 후타리

곁에서 웃고 함께 하는 두 사람

ありのままでいい

아리노마마데 이이

있는 그대로 좋아

足りないからこそ一つになれる

타리나이카라코소 히토츠니 나레루

서로 부족하니까 하나 될 수 있어

Two hearts as one

 

As one

 

何光年先まで

난코-넹사키마데

몇 광년 앞까지

手を取り合って 高く飛びたとう

테오 토리앗떼 타카쿠 토비타토-

손을 맞잡고 높이 날아오르자

いままでは2つ これからは1つ

이마마데와 후타츠 코레카라와 히토츠

지금까지는 둘 이제부터는 하나 되어

Time goes by 巡る星座

Time goes by 메구루 세이자

Time goes by 돌고 도는 별자리

 

Uh 限界の無い空へ

겡카이노 나이 소라에

끝없는 하늘로

 

雲を抜けた青空

쿠모오 누케타 아오조라

구름이 걷힌 푸른 하늘

ずっと探してきたの?

즛또 사가시떼 키타노?

계속 찾아왔던 거니?

陰る心 照らす光

카게루 코코로 테라스 히카리

그늘진 마음을 비추는 빛

 

足りないほど愛しい

타리나이호도 이토시이

부족할 만큼 사랑스러워

幾つもの季節 重ねていこう

이쿠츠모노 키세츠 카사네떼 유코-

수많은 계절을 함께 하자

Two hearts as one

Two hearts as one

 

窓の外の青空

마도노 소토노 아오조라

창밖의 푸른 하늘

雲がかからないように

쿠모가 카카라나이요-니

구름이 끼지 않도록

側で笑い 寄り添う二人

소바데 와라이 요리소우 후타리

곁에서 웃고 함께 하는 두 사람

 

見下ろした虹と

미오로시타 니지또

내려다본 무지개와

青色の海へ誓う言葉は

아오이로노 우미에 치카우 코토바와

파란 바다에 맹세하는 말은

Two hearts as one

 


**복사, 이동 금지**

**눈으로만 읽어주세요**

댓글
공지사항