티스토리 뷰
恋ごころ(사랑) - Da-iCE
(10th Single)
好きで 好きで 君が好きで
스키데 스키데 키미가 스키데
좋아서 좋아서 널 너무 좋아해서
張り裂けそうな 恋ごころ
하리사케소-나 코이고코로
가슴 터질 듯한 사랑
偶然流れた 優しいメロディが
구우젠 나가레타 야사시이 메로디가
우연히 흐른 아름다운 멜로디가
君といたあの季節(とき)へ 僕をつれ戻す
키미토 이타 아노 토키에 보쿠오 츠레모도스
너와 함께 했던 그 계절로 나를 데려가
いつもの改札で 僕が来たのも気付かないまま
이츠모노 카이사츠데 보쿠가 키타노모 키즈카나이마마
항상 만나던 개찰구에서 내가 온 것도 모른 채
イヤフォンの音くちずさむ 楽しそうな横顔
이야훤노 오또 쿠치즈사무 타노시소-나 요코가오
이어폰 소리를 흥얼거리는 즐거워 보이는 너의 옆모습
好きで 好きで 君が好きで
스키데 스키데 키미가 스키데
좋아서 좋아서 널 너무 좋아해서
張り裂けそうな 恋ごころ
하리사케소-나 코이고코로
가슴 터질 듯한 사랑
ふたり ふたり 想い合った日々は どこへ行ったの?
후타리 후타리 오모이앗타 히비와 도코에 잇따노?
둘이서 둘이서 서로 사랑했던 날들은 어디로 간 거야?
僕だけが あのメロディを繰り返してる
보쿠다케가 아노 메로디오 쿠리카에시테루
나 혼자 그 멜로디를 반복하고 있어
失う痛みも 会える喜びも
우시나우 이타미모 아에루 요로코비모
상실의 아픔도 만남의 기쁨도
知らずに過ごしてたね 君がいなければ
시라즈니 스고시테타네 키미가 이나케레바
모르고 지냈을 거야 네가 없었다면
向かいのホームから 「またね」と君は手を振ったね
무카이노 호-무카라 「마따네」 또 키미와 테오 훗따네
맞은편 플랫폼에서 「또 봐」 라며 너는 손을 흔들었지
幸せだったあの日々を やり直せるのなら
시아와세닷따 아노 히비오 야리나오세루노나라
행복했던 그날들로 다시 돌아갈 수 있다면
永遠に 永遠に そばにいたい
토와니 토와니 소바니 이타이
영원히 영원히 곁에 있고 싶어
叶う事のない 願い
카나우 코토노나이 네가이
이루어질 리 없는 바람
ずっと ずっと もがいてる心 どうすればいい?
즛또 즛또 모가이떼루 코코로 도-스레바이이?
계속 계속 괴로운 마음 어떡하면 좋아?
胸の奥でくすぶる 宛てのないこの想い
무네노 오쿠데 쿠스부루 아테노나이 코노 오모이
가슴속에 남아있는 갈 곳 없는 이 마음
粉雪舞う頃には そっと消えるのかな
코나유키 마우 코로니와 솟또 키에루노카나
가랑눈 흩날릴 즈음엔 살며시 사라질까
届かない
토도카나이
너에게 전해지지 않아
好きで 好きで 君が好きで
스키데 스키데 키미가 스키데
좋아서 좋아서 널 너무 좋아해서
張り裂けそうな 恋ごころ
하리사케소-나 코이고코로
가슴 터질 듯한 사랑
ふたり ふたり 想い合った心 どこへ行ったの?
후타리 후타리 오모이앗따 코코로 도코에 잇따노?
둘이서 둘이서 서로 사랑했던 마음 어디로 간 거야?
今ひとり 僕だけが
이마 히토리 보쿠다케가
지금 나 혼자만이
この場所で あのメロディを繰り返してる
코노 바쇼데 아노 메로디오 쿠리카에시떼루
이 곳에서 그 멜로디를 반복하고 있어
**복사, 이동 금지**
**눈으로만 읽어주세요**
'끄적끄적, 일본어' 카테고리의 다른 글
[J-POP] 恋しくて、今も(I Still Miss You) - Da-iCE 가사/발음/번역 (0) | 2020.05.24 |
---|---|
[J-POP] Lil' Infinity - AAA(Triple A) 가사/발음/번역 (0) | 2020.05.24 |
[J-POP] アシタノヒカリ(Ashitano Hikari) - AAA(Triple A) 가사/발음/번역 (0) | 2020.05.11 |
[J-POP] 雲を抜けた青空(Kumowo nuketa aozora) - Da-iCE 가사/발음/번역 (0) | 2020.05.05 |
[J-POP] FAKE ME FAKE ME OUT - Da-iCE 가사/발음/번역 (0) | 2020.04.27 |