麻希: 石田さんが一度断ったのに今になって上海行けを決めた理由がようやく分かりました。陽: どうして?麻希: 陽さんへの愛が届かなかったから。陽: 私への愛?蓮が?いやいや、そんなことあるわけないじゃん。麻希: 本当です。石田さんから聞きました。陽さんのことが好きだって。だから私たち別れたんです。 마키: 이시다 씨가 한 번 거절했는데 이제 와서 상하이에 가기로 결정한 이유를 이제야 알겠어요.요: 왜?마키: 요 씨에 대한 사랑이 전해지지 않았으니까.요: 나에 대한 사랑? 렌이? 아니야, 그럴 리가 없잖아.마키: 진짜예요. 이시다 상한테 들었어요. 요 씨를 좋아한다고. 그래서 우리 헤어진 거예요. 上海(しゃんはい) **복사, 이동 금지** **눈으로만 읽어주세요**
蓮: あいつに従ってばかりで自分がなくなってた。なんかあの頃の陽はいつも自分を偽ってて別人みたいで。。。陽: そんなことない。ちゃんと自分の本音で好きだったことも確かにあった。それに嫌われたくないから自分を偽ることもある。蓮: そうやって自分を失うんだ。陽: そうやって相手を引き留めおかないと男はすぐどこか行っちゃうじゃん。釣った魚に__餌もやらずにだんだん飽きて次の獲物狙うじゃん。蓮: それは男として認める。でも陽の問題はそうじゃない。見る目がないってことだ。陽: ダメ男ばかり引っかかるって言いたいわけ?蓮: 実際そうだろう。 렌: 그 자식만 따르고 네가 없어졌었어. 왠지 그때의 넌 항상 자신을 속이고 딴사람 같았어.요: 그렇지 않아. 진심으로 좋아했던 적도 분명히 있었어. 게다가 미움받고 싶지 않으니까 자신을 속일 때도 있어.렌: 그렇게 자신을 잃어가는 ..
蓮: 諦めるなよ、陽らしくないぞ。言うだろう。天は自ら助くる者を助くって。 陽: 天は自ら助くる者を助く。 蓮: 自分から努力する人には天は幸せを運んでくれる。 陽: それでも見つからない時はどうすればいいの? 蓮: それでも見つからない時は俺がそばにいるよ。親友だろう。 렌: 포기하지 마, 너답지 않아. 말하잖아. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다고. 요: 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다. 렌: 스스로 노력하는 사람에게 하늘은 행복을 가져다줘. 요: 그래도 못 찾을 땐 어떻게 하지? 렌: 그래도 못 찾을 땐 내가 옆에 있을게. 절친이잖아. 天は自ら助くる者を助く (てんはみずからたすくるものをたすく) **복사, 이동 금지** **눈으로만 읽어주세요**
姉: 恋しちゃった?蓮: かわいいし、性格もいいし、いい子だし。。。悪くないかなって。姉: 同じか。蓮: 同じ?姉: 前の旦那と私と同じってこと。不遜な言い方だけど悪くなかったのよ、前の旦那。でも耐えられなくなっちゃった。蓮: なんで?姉: くだらないテレビ番組観て笑ってる顔とかペタペタ歩く足音とか、いつの間にかイヤになってた。なんでだと思う? 悪くないだけでは愛せないってこと。でも良いとこ何もないのにどうしても愛しちゃうってパタンもあるけどね。 누나: 사랑에 빠졌어?렌: 귀엽고 성격도 좋고 좋은 애고...나쁘지 않을 지도...라고.누나: 똑같네.렌: 똑같다니?누나: 전 남편이랑 나랑 똑같다는 거야. 불손한 말이지만 나쁘지 않았어, 전 남편. 근데 견딜 수 없게 됐어.렌: 왜?누나: 시시한 TV방송을 보고 웃는 얼굴이나 철떡철떡 걷는 발소리나, 어느..
蓮: あのさ、俺達このまま30過ぎて。。。陽: 何?蓮: いや、賭けしないか?陽: 賭け?蓮: そう、先に結婚した方がご祝儀10万もらう。陽: 10万じゃやる気出ない。30万。 렌: 있잖아, 우리 이대로 30살 넘어서...요: 뭐? 렌: 아냐, 내기 안 할래?요: 내기?렌: 응, 먼저 결혼한 사람이 축의금 10만 엔 받기.요: 10만 엔으론 의욕이 안 생겨. 30만 엔.賭け(かけ) 내기ご祝儀(ごしゅうぎ) 축의금 **복사, 이동 금지****눈으로만 읽어주세요**
練: 相手の方もいるし。木穂子: 優しいと優しすぎるは違うよ。恋愛って不平等なんだよ。奇数は弾かれるの。しょうがない。 렌: 상대분도 있고.키호코: 상냥한 것과 지나치게 상냥한 건 달라. 연애는 불평등한 거야. 홀수는 남겨지는 거야. 어쩔 수 없어. 약칭 『이츠코이(いつこい)』 9화 중 奇数(きすう) / 偶数(ぐうすう)弾かれる(はじかれる) **복사, 이동 금지** **눈으로만 읽어주세요**
音:6歳のわたしに教えてあげたい。あなたはいつか一人じゃなくなるよ。その人はトラックに乗って現れる。トラックの荷台にはたくさんの桃の缶詰が積んであってあめを一つあげるとバリバリと噛んで食べる。恋をすると楽しかったことは2倍になるよ。悲しかったことは半分になるよ。それまで待っててね。頑張って待っててねって。この恋はわたしの大切な思い出です。お母さん、どうかしまっておいてください。 오토:6살인 나에게 알려주고 싶어.넌 언젠가 혼자가 아니게 될 거야.. 그 사람은 트럭을 타고 나타나. 트럭 적재함에는 복숭아 통조림이 가득 쌓여 있고, 사탕을 하나 주면 와작와작 씹어 먹어. 사랑을 하면 즐거웠던 일은 두 배가 돼. 슬펐던 일은 반으로 줄어. 그때까지 기다려. 힘내서 기다리고 있어,라고.이 사랑은 내 소중한 추억이야.엄마, 부디 (이 사랑을) 간직해 ..
朝陽: ずっと言えなかったんだけど、親父からお見合いしろって言われてんだよね。こないだと話が違うと思うかもしれないけど、結婚となると立場的に一人じゃ決められないんだ。距離を置くっていうか。。。別れようか? 音: ごめんなさい。 朝陽: え? 音: 私がそんな嘘つかせてる。 아사히: 계속 말 못했는데, 아버지가 맞선 보라고 하시네. 저번이랑 이야기가 다르다고 생각할지도 모르지만, 결혼이란 게 혼자서 정할 수 없는 거라. 거리를 좀 둔다고 할까...헤어질까? 오토: 미안해. 아사히: 뭐? 오토: 내가 그런 거짓말을 하게 만들었어. 약칭 『이츠코이(いつこい)』 10화 중 **복사, 이동 금지** **눈으로만 읽어주세요**